Қырғыз Қазаққа бұйырып

«Қандай жолдас еді, ол… қандай жолдас еді…» — деген сөз оның жүрегінде де, тілінде де тұрып алды. Сол бір тіркес қайта-қайта қайталанып, ойы ұзаққа созылады. Еріндері күбірлей береді.

Жанында отырған жары — Гүлбаршын — күйеуінің өзімен-өзі сөйлесіп отырғанын аңғармай, анда-санда ғана «м-м» деп қояды. Қазақ жасаураған, бота көзін бір рет оған тастап, қайтадан ойына шомады. Ал әрбір күбір естілген сайын Гүлбаршынның іші одан сайын тітіркеніп, қорқынышы қоюлана түседі. Бірақ ол үндемейді: қазақ «ойға кеткен адамды бөлме» дейтін әдепке Гүлбаршын баяғыдан үйренген.

Бүгінгі үнсіздік — өзгеше. Қазақтың көздері қанталап, жасқа толып кеткен. Үйге жеткенше де жылап келгені байқалады.

Жол үстіндегі суық

Волга Күнгей Алатауды бөктерлей, Ыстықкөлдің солтүстік жағалауымен жүйткіп келеді. Тастақ, кедір-бұдыр жол жолаушыларды елеңдетпейді. Тек анда-санда рөлдегі бала — Қарақ — тоқтап, артқы қақпақты ашып, үш аяғын буып салған, құйрығы қызыл қазақы қойды қайта бекітіп қояды да, жолын жалғайды.

Артқы жақта екеуі — Қазақ пен Гүлбаршын — қасқыр ішікке оранып, қатар отыр. Күнгей бет болғанымен, қар қалың; жолдан бір елі ауытқуға болмайды. Оның үстіне Қарақ мінгені — заводтан жаңа шыққан, әлі «мінезін» толық бермеген ГАЗ-24.

Кешкі суық хабардан кейін екеуі көз ілмеді. Қазақ анда-санда ғана жол-жөнекей қажет сөзін айтып қояды да, қалған уақытта үндемей қалады. Сөйтіп отырып тағы да күбірлейді: «Қандай жолдас еді, ол?»

Екі дос: Қазақ пен Қырғыз

Қазақ пен Қырғыз алғаш танысқанда, екеуінің үстінде де жеңіл сырт жейде, шекеге жартылай жететін әскери баскиім, белдерінде жалпақ солдат белдігі бар еді. Қырық төртінші жылдың сары күзінде Қарақолда жолыққан.

Жұбы жазылмаған екі дос Ұлы Отан соғысын Берлинде аяқтап, елге қайтарда да Қарақолда айырылған-ды. Олар бірге кешкен түндер — ел мен өмір тартысқан түндер; бірге көрген күндер — қуаныш пен суықтың кезек тепкен күндері еді. Қырғыз бәрін қабағын шытпай өткізетін: «жігітке сейіл де сейіл, сергелдең де сейіл» деп қоятын.

Қайран Қырғыз… Аспан отқа толып, көше ажалға толған майданнан бір жарақат алмай аман келіп, енді міне, Ыстықкөлдің жағасында — бейбіт елде — о дүниеге аттанып барады.

Қазақ сол жамбасына ауып: «О, дүние-ай…» — деп қойды. Гүлбаршын селк етті. Күйеуіне қараса, жасы бетіне жайылып кетіпті; ерні күбірлеуді қойып, дір-дір етеді.

Естелік: Будапешт түбіндегі барлау

Екінші Украина майданында соғысқан екеуі Будапештті фашистерден тазартуға жақындағанда уыздай жас еді. Қыс көзі қырауда, ат құлағы көрінбейтін зымыстанда Венгр жеріне жеткен. Еуропаның әдетте жұмсақтау қысы сол жылы ширыққанымен, бұларды онша шошытпады: алда одан да қатал бекініс тұрды.

Қырғыз тәуекелшіл болатын. «Қырық жыл қырғын болса да, ажалды ғана өледі» — деп екі сөзінің бірінде қайталайтын. Оның серілігі, желпіні көп әңгімесі Қазақтың көңілін әлденеше мәрте асқақ Алатауға апарып қайтарғандай еді.

Будапештке жақындай бере олар саз жерді қазып, окопқа бекінді. Кейде қазған орға су толып кететін. «Бірнеше сағат қана отырамыз» дегені бір тәулікке жуық созылды. Кешке қарай тұман қалыңдап, айнала сырғақ көлеңкеге айналды.

Командирдің таңдауы

Рота командирі аға лейтенант Андреев екінші взводқа келіп: алда тұрған екі-үш үй мен қамыс жабылған сарайдың жайын біліп келу керек екенін айтты. «Екі жігіт барып, мүмкін болса тіл әкелсе жақсы» деді. Ең маңыздысы — ерікті сұрады.

«Неге ерікті?» — деп ойлады Қазақ. Бірақ себебі түсінікті еді: жеңіс жақындап қалған шақта өрімдей жастарды босқа қырғынға салмау.

Сонда Қырғыз орнынан атып тұрып: «Біз барайық» — деді. Қазақ та қатар тұрды. Ішінен: «Тірі болсақ — бір төбеде, өлсек — бір шұқырда» деп тәуекелге бекінді.

Андреев бір сәт бөгеліп, тағы да «кім барады?» деп қайталады. Ротаға үнсіздік орнады. Сол үнсіздіктің өзінен командирдің ішкі арпалысы сезілді: жеңіске жетер жолдың өзі қанша жанның тағдырын жұтып жатқанын ол да жақсы білетін.

Ақыры екі жігіттің дайындығын көріп: «Мақсат түсінікті ме? Ендеше жолдарың болсын!» — деп шығарып салды.

Тұман, қамыс, су тасушы

Қас қарайып, тұман қалыңдады. Айналада сырық сілтем ғана жер көрінеді. Екеуі жиырма қадам ұзап-ақ қараңғылыққа сіңіп кетті. Жүре келе Қырғыз сыбырлады: «Тоқтай тұр, бір дыбыс еститін сияқтымын». Екеуі отыра қалып тың тыңдады — анда-санда жалғыз оқтың ысқырығы ғана.

Күндіз байқап қойған қамыс-қоғаға да жетті. Әлдеқайдан иттің үргені естілді. Бұл дыбыс екеуіне де біртүрлі сағыныш болып тиді: соғыс аймағында үй иті — тіршіліктің, тыныстың белгісі сияқты.

Кенет сүлесоқ қараң ішінде біреу көрінді: қамысқа қарай жақындап келеді. Әйелдей көрінген; қолында екі шелек. Ол бастаудан су құйғанда «шылп-шылп» еткен дыбыс естілді — су аз сияқты. Сол дыбысты қалқан етіп, екеуі жата жылжып жақындай түсті.

Дәл осындай сәтте адамның тамағы қышып, кеңсірігі жыбырлап, түшкіргісі келетін жаман әдет болады. Қазақ құлақшынын жұлып алып аузы-мұрнын басып, әрең тежеп еді — бәрібір түшкіріп қойды. Түшкірік қалың матаның ішінде тұншығып, бәсең ғана «пырс» етті.

Олжа

«Су тасушы әйел» дегені — алдамшы екен: Қырғыз бір сәтте-ақ су басындағы адамды тарпа бас салды. Еркек болып шықты. Қазақ оның аяқтарын тыпыр еткізбей басып қалды. Аузына шүберек тығып, қолын қайырып байлады.

Бірнеше секунд өтпей жатып Қырғыз тұтқынды тұрғызып, өзекке қарай жетеледі. Жолай тоқтап, аяқ-қолын матап, мойнына жіп салды да, жарқабақтың көлеңкелеу жеріне тастай салды. Сосын сыбырлап күліп: «Олжамды саған байладым» — деді. Қазақ та іле жауап қатты: «Сөйтпей көр, ол қырғыз-қазақтың жоралғысы».

Үй ішіндегі айқай және офицер

Екеуі өзекпен жылжып, үйге тақап барды. Бір үй тым-тырыс, ал келесісі дуылдасып жатыр. Терезені қырау басып, ішін көру қиын. Қазақ есікке таяғанда іштен қарлыққан мас дауыс: «Ганс!» — деп айқайлады.

Қазақ сыбдыр білдірмей, бар немісшесімен: «Я, я» — деді. Түпкі бөлменің есігі ашыла бергенде, Қазақ ішкі бөлмеден шыққан адамды кеңірдегінен ала түсті. Шала жарықта иығындағы күміс түсті погон жарқ етті — офицер.

Қырғыз офицердің қолтығынан ала сүйреп, екеуі өзекке қарай құстай ұшты. Офицер жанұшыра: «Найн! Найн!» — деп бақырғанда, үй жақтан айқай-ұйқай көтеріліп, артынан автомат оқтары беталды тырылдай жөнелді.

Аяқтың шығуы

Өзекке секіріп түсе бергенде Қазақ домалап кетті. Аяғы «бұралып» қалған: тізесі шығып, сирағы бөтен қалыпқа түскендей еді. «Аяғым жоқ, жөнге келмейді…» деді ол тістеніп.

Қырғыз кідірмеді. Офицерге «қозғалсаң атамын» деп орысша зекіп, автоматын жерге қойды да, Қазақтың өкшесінен ұстап, кежесінен тартып, бір-ақ жұлқып қалды. Қазақтың үні еріксіз шықты. Тізе сырт етіп орнына түсті.

«Көзімнің оты жарқ ете түсті ғой…» деді Қазақ демігіп. Қырғыз болса әдеттегі қалжыңын да қоса жіберді: «Енді түнде көзіңе қарап жүретін боласың…»

Тірі жеткізу

Қырғыз тұтқын солдаттың қолын шештіріп, алдына айқастырып қайта байлатты да, аяғын да босатты. Сосын офицерді тұрғызды, жіптің ұшын сол солдаттың қолына іліп қойды. Ең соңында Қазақты солдаттың арқасына мінгізді. Қазақтың екі аяғы салбырап қалды.

«Мінер көбейсін!» — деді Қырғыз, қалжыңын үзбей. Артынша офицерге қысқа бұйырды: «Көм!»

Үшеуі бірнеше жүз метрді асығыс өтті. Артта автомат үні әлі естілгенмен, бері жақындай қоймағаны аңғарылды. Ақыры өз адамдарына жетіп, аман шықты.

Қайта оралу: жүрекке түскен салмақ

Машина заулап келеді. Ыстықкөлден бу көтеріліп жатыр… Қазақ естеліктің ортасынан қайта тіршілікке келгендей, тағы да күрсінді: «О, дүние-ай… Қырғыз болмаса, сол сайда қалып қоятын едім-ау!»

Гүлбаршын тағы да шошып кетті. Көкірегін қарс айырған мұңды көріп, күйеуіне тесіліп қарады да, қайтадан үнсіз қалды. Жұбатудың жолын таба алмай отырғаны анық.

Волга тоқтаусыз жүйткіп келеді… Ыстықкөлдің шығыс жағын ала қоныстанған өңір жақындап қалған. Ал Қазақтың ішінде бір ғана сұрақ қайта-қайта жаңғырады: «Қандай жолдас еді, ол…»