Ағылшын тілі сабағында үйдегі оқу жұмыстарын ұйымдастыру
МАЗМҰНЫ
КІРІСПЕ....................................................................................................................3
1. Ағылшын тілін оқытудағы үйдегі оқу жұмысының ерекшеліктері
1.1 Ағылшын тілін оқытудағы үйдегі оқу жұмысының мәні,
1.2 Ағылшын тілі сабағында үйдегі оқу жұмыстары арқылы
2. Ағылшын тілін оқытудағы үйдегі оқу тапсырмаларын сабақта
2.1 Ағылшын тілі сабағында үйдегі оқу жұмыстарын ұйымдастыру..............11
2.2 Ағылшын тілі сабағындағы үйдегі оқуға қажетті жаңылтпаштар
2.3 Үйдегі оқудағы мақал – мәтелдердің маңызы..............................................19
3. Іс-тәжірибе барысында ағылшын тілі сабақтарында қолданған оқыту
ҚОРЫТЫНДЫ.......................................................................................................27
ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ.....................................................29
КІРІСПЕ
Курстық жұмыстың тақырыбы – «Үйде оқыту жұмыстарының түрлері»
- Сыныптан тыс оқыту, яғни үйде оқу жұмыстарын
- Үйірме жұмыстары - сыныптан
- Ағылшын тілін әрі қарай дамыта оқыту үшін
Ағылшын сабақтарында оқушылардың алған білімі мен дағдыларын
Бұл көркем шығарманың идеялық – көркемдік құндылығы, көтерген
Ағылшын тілі сабағындағы информатика пәнінің орта білім беру
Бүгінгі таңда компьютерлік дизайн, Web-дизайн, жүйелік программалушы, администратор
Ағылшын тілі сабағында компьютерлік сауатылықты меңгеріп шығады, бірақ
Зерттеу жұмысының мақсаты: Оқушының шет тілі сабағын оқытуда
Зерттеу жұмысының міндеттері:
Оқушының шет тілі сабағын оқытуда үйдегі оқу жұмыстарын
Оқушының ағылшын тілі сабағын оқытуда үйдегі оқу жұмыстарын
1. Ағылшын тілін оқытудағы үйдегі оқу жұмысының ерекшеліктері
1.1 Ағылшын тілін оқытудағы үйдегі оқу жұмысының мәні,
Оқыту - білім берудің негізгі жолы болып
Сыныптан тыс оқыту, яғни үйде оқу жұмыстарын жүргізу
Үйірме жұмыстары - сыныптан тыс жұмыстардың
Ағылшын тілі үйірмелердің бір түріне «Кітап достары» немесе
Үйірмелердің тағы бір түрі – ағылшын тілінде мәнерлеп
Ағылшын тілі үйірмесінің жұмыс жоспары.
р/с Жүргізілетін жұмыстардың тақырыбы уақыты Кім жүргізеді?
1 І тоқсан
Кіріспе
қыркүйек
Ағылшын тілі пәнінің мұғалімі
2 Жұмыс түрлерімен таныстыру
1 ағылшын тілі пәні мұғалімдері
Қазан
2 Кітаптар көрмесі
1 ІІ тоқсан
Ағылшынша тақпақ жаттау
Қараша
2 Ағылшын әдеби шығармалардағы кейіпкерлер
1 Ағылшын – қазақ тілінде мақал – мәтелдер
Желтоқсан
2 Қолөнер
1 ІІІ тоқсан
Қаңтар
2 Мақал-мәтелдердің тәрбиелік маңызы
1
Ақпан
ағылшын тілі
2 Ұлттық киім үлгілерін ағылшынша оқу
1 ІV тоқсан
Ұлттық аспап музыканың түрлерін ағылшынша үйрену
Наурыз
2 Әндер айту
1 Мәнерлеп оқу
Сәуір
2 Қорытынды
Сыныптан тыс оқу сабақтары бағдарламалық талаптар бойынша
Сыныптан тыс оқуға бөлінген сағат көп емес. Бөлінген
Сыныптан тыс оқу сабағы -
1.2 Ағылшын тілі сабағында үйдегі оқу жұмыстары арқылы
Ол оқыту процесінде оқушыларды бірігіп белгілі бір мәселені
ақпаратты терең игереді, өйткені оны ой елегінен өткізеді;
студент өзін-өзі еркін және ыңғайлы сезінетін өрісті қалыптастырады,
студенттің жеке тұлғасына тікелей әсер етіп, танымдық, шығармашылық
топ студенттерімен жасалатын жұмысты түрлі формада (жұптық, топтық,
ойлауды белсендіреді;
ынтымақтастықпен әрекет етуге үйретеді;
тындау дағдысын қалыптастырып, өзгені тындай алады.
Әрине мүндай тәсілді қолдануда кездесетін қиындықтар да жоқ
Шынайы қиындық:
- берілген тапсырма дұрыс ұйымдастырылмаған жағдайда;
-жүріп жатқан әңгіме оқушыларға қызық емес болса;
-әңгімені тыңдамағандықтан сөйлей алмаған жағдайда туындайды.
Ал психологиялық қиындық шынайы қиындыққа қарағанда жиірек кездеседі.
Яғни:
- оқушылар өз ойын білдіру үшін көмекші сөздерді,
- оқытушы мен топ алдында сөйлеуге қысылғандықтан үндемейді;
- өз білім дәрежесінің төмен екендігін көрсеткісі келмегендіктен
Мұндай жағдайда оқушыларды сөйлеу үшін оған қысым көрсетпей,
Мұғалім алдымен оқушыларды сөйлеуге үйретуде, соның ішінде тілді
Біріншіден, ағылшын тілін оқытуда итерактивтік тәсілді қолдану кезінде
Үшіншіден, оқушылар жіберген қателерін мұғалім көмегімен өзі табуға
Оқушылардың бірі оқьпушының айтқанын жылдам ұғып алады, енді
Интерактивті тәсіл, әсіресе сабақты пысықтап, қорытындылауга бірден-бір көмегін
Бұл бақылауды төмендегі бағалау әдіс белгілері арқылы іске
Өздік бағалауы
1. Менің бүгінгі тақырыпқа өз бетімше дайындығым: төмен,
2. Бүгінгі жаңа тақырыпты игеруім: төмен, орташа, жоғары
3. Бүгінгі сабаққа қатысуым: төмен, орташа, жоғары
Топтың өзара бағалауы (топтар бір-бірін бағалайды)
1. Топ ұжымының татулығы, белсенділігі, өзара әрекет әдебі,
2. Жаңа тақырыпты өмірмен байланыстыра айтуы: төмен, орташа,
3. Сөйлеу шешендігі, мәдениеті; төмен, орташа, жоғары.
Бұл бақылаулар студенттерді өздеріне және өзгеге сын тұрғысында
Бұл бағыттау мен бағалау оқушылардың бойында мына қасиетгерді
Жалпы шетел тілі сабағында қолданылып жүрген ролдік ойындар,
Сабақ барысында қолданылған төмендегі бір-екі мысалға көңіл аударайық.
Белгілі бір өтілген тақырыпты пысықтау мақсатында оқушыларды үш
1 топқа " Travelling by train"
2 топқа "Travelling by bus"
3 топқа "Travelling by plane"
Әр бір топ өздеріне берілген тақырыпшалар бойынша ассоциограмма
қадағалау. Соңында оқытушы топтарға бірін - бірі бағалауға
Осы тәрізді тәсілді грамматикалык жаттығуларды орындату кезінде де
Ал мәтіндермен жұмыс жасау кезінде оқушылардың берілген мәтінді
Сабақ уақытын мейілінше үнемді пайдалану үшін мәтінді үйден
Қорыта айтқанда интерактивті тәсілдің ерекшеліктерін ескере отырып құрастырылған
2. Ағылшын тілін оқытудағы үйдегі оқу тапсырмаларын сабақта
2.1 Ағылшын тілі сабағында үйдегі оқу жұмыстарын ұйымдастыру
«Жеті жұрттың тілін біл, жеті жұрттың қамын же»
THE GOLDFISH
ELEONORE FARJEON
There was once a Goldfish who lived in
made him lose his breath; and with a
One night as he was swimming about in
The big black shadow laughed. "I am not
"What are you doing here if you are
"What is the world?"
"All that you see and more."
"Am I in the world, then?" asked the
"Certainly you are."
The Goldfish gave a little jump of delight.
A passing Porpoise paused to ask, "What are
"Because I am in the world!" "Who says
The Goldfish stopped jumping, because his joy
had been damped by doubt. "How can the
"You must take my word for it," said
Then the Ship went on to tell of
because he could never see over the rim
How the Ship laughed at him! " My
"Who is the Moon yonder?" asked the Goldfish.
"Who else but that silver slip of light
"Is that the sky?" said the Goldfish. "I
"The Sun is the round gold ball that
"But I will give her the world!" cried
Now it happened that King Neptune, who ruled
chuckle that was something between a panting and
King Neptune, like a good father, preferred to
"Ho! ho! ho!" puffed the Porpoise. "I am
"Has the Goldfish a grief?" asked King Neptune.
"He has indeed! For seven days and nights
"And you," said King Neptune, "have you never
"Not I!" puffed the Porpoise. "What! weep for
"Well, it takes all sorts of fish to
"I do, Father, I do!" quivered the Goldfish.
"Not if it will bring me all I
"Risk all, and you will get your desires,"
And what happened to the Goldfish? He was
Silver Fish was taken, a lovely creature with
"There's a pretty pair!" thought the Fisherman, and
The Goldfish, dazed with joy, swam towards the
And he looked through one side of the
And he gave a little jump of joy,
"Oh Moonfish, I am greater than the Sun!
And King Neptune under the sea, who had
"It was a shame ever to let such
And ever since then, the world of the
Exercise 1. Read and try to memorize the
avoid —
He was perfectly happy, and had only one
float —
... that floated about in the water
warn –
But all the fish had been warned by
glorious —
So the Goldfish enjoyed a glorious life ...
surface —
and sometimes he swam high up near the
chase —
where the white caps chased each other
jealousy —
Our Goldfish felt a certain jealousy of the
queer —
Whenever he tried to do this, something queer
descend —
Then, hoping she might descend to swim in
calm —
One night as he was swimming about in
inquisitive —
He swam all round it, touching it with
rim —
The world has a rim you can never
temple —
... and temples hung with tinkling bells.
sink —
There he let himself sink like a little
weep —
where he lay for a week weeping his
grief —
"I am tickled by the grief of the
possess —
... but they swelled him with great longings
surpass –
... because he cannot marry tbe Moon, surpass
long –
"Not if it will bring me all I
sprinkle —
... he first bought a globe of glass,
suited —
"... He needed a world more suited to
bride —
And he gave a little jump of joy,
shame —
"It was a shame ever to let such
Exercise 2. Guess the word by its definition:
a) to prevent from happening
b) deep sorrow
c) not usual or normal, strange
d) a woman at the time she is
e) to be greater in extent than smb
f) to own, have smth as one’s property
g) the state of feeling jealous
h) to inform someone of a possible danger
i) the outside or top of the object
j) a painful emotion which results when you’ve
k) too curious about other people’s business
l) to move down
Ертегіні екі жаттығумен бекіттім.
2.2 Ағылшын тілі сабағындағы үйдегі оқуға қажетті жаңылтпаштар
Шетел тілін үйрету барысында пән мұғалімі оқушыларды сөздердің
Оқушылар жеке-жеке сөздерді қайталауды аса ұнатпайды. Ал қысқа
Төменде ұсынылып отырған тақпақтарды кез келген сыныпта қолдануға
What a big black cat!
What a cat! What a cat!
Ann's cat is black.
Cob is Dob's dog,
Tob is Mob's dog.
Sid sees, Sid sees, Sid sees Six trees,
Nine,nineteen and ninety.
Pater has a pencil,
Pater has a pen.
Here is a rose, The rose is red.
Pat's black cat is in Pat's blaсk hat.
A girl sees three big grey gees.
"Ticks-tock,-tock,"
Ticks Tommy's clock.
'' Tick-tock, Tick-a-tock,''
Ticks and ticks his clock.
Jigetlyjig, Jigetlyjig,
Pete's dog is little' And Dan's dog is
Who do you cry,Willie? Who do you cry?
A black cat sat on a mat
And ate a fat rat.
A big black bug bit a big black
How much wood would a wood-chuck chuck If
Robert Rowley rolled a round rol round.
A tutor who tooted the flute Tried to
2.3 Үйдегі оқудағы мақал – мәтелдердің маңызы
Мақал-мәтелдер — сөздік құрамның халық өміріндегі арқылы кезендерді,
Ағылшын тілінің фразеологиясына қатысты кешенді зерттеулерімен, дәйекті тұжырым,
"Better late than never" (сөзбе-сөз ауд.: ештен кеш
Мақал-мәтелдерді жинақтап, сұрыптап, белгілі бір жүйеге келтіруде, тілдік
Осы "келтірілген ой-пікірлерге және өзіндік зерттеу нәтижелеріне
Қазақ тілінде мақал-мәтелдердің бәрі негізінен жай сөйлем түріндегі
1. Бұйрық райлы сөйлемдер:
Make hay while the sun shines-
Темірді қызғанда соқ.
Let sleeping dogs lie –
Жатқан жыланның қүйрығын баспа.
Cut your coat according to your cloth –
Көрпеңе қарай көсіл.
Catch the bear before you sell his skin
Қашпаған сиырдың ұзынан дәметпе.
First think, then speak –
Ойнасаң да ойлап сөйле.
2. Болымсыз түрдегі бұйрық рай, яғни тыйым
Never say die - Салық сұра кетпесін.
Don't count your chickens before they are catched
Тігілмеген етігіңді мақтама,
орылмаған етігіңді ақтама.
Don’t cross a bridge before you cote it-
Don't hallo until you are out the wood
Don't look a gift horse in the mouth-
Don't trouble until trouble troubles you - Жатқан
3. Шартты райлы сөйлем түрінде:
When cat is away, the mice will play-
If it were not for hope, the heart
4. Болымсыз жай сөйлемдер түрінде:
All are not friends that speak us fair
All are not hunters that blow the horn
All are not thieves that dogs bark at
Мақал-мәтелдерде халық сөзді барынша үнемдеп қолданады. Тіпті
Мақал-мәтел құрылыс жағынан сырттай ұқсас болып келгенмен, олардың
Мақалдарда бір-біріне сай қарама-қайшы ұғымдар мен нәрселерді салыстырып,
Мысалы:
"It is useful to lock the stable door,
кеткен соң үреді»
Business before pleasure Еңбек түбі-бейнет,
Бейнет түбі-зейнет.
East or West, home is best Туған жердей
Туған елдей ел болмас.
Great boast, small roast Сөзге көп-іске жоқ.
No sweet without some sweat Жылай-жылай жер қазсаң,
Күле-күле су ішерсің.
Мақал-мәтел тұлғасына тән дәстүрлі тұрақтылық (оны паремиология «клише»
Қаншама берік және тіл үшін нормаға айналған стандарт
Мақал-мәтелдердің осылайша әртүрлі өзгерістерге, түлғалық модификацияларға ұшырауы салдарынан
Инварианттық, өзгерістер авторлық тек өз еркіне, асыл тасты
Мақал-мәтел инварианттары бірде олардың компоненттеріне инверсия жасау арқылы,
1. Компоненттерін өзгертіп айтуға байланысты инварианттар: «Қырық жұт
«A living dog is better than a dead
"Haslit was unable to appreciate the writer till
Мақал-мәтелдердің жеке элементтері ғана сақталатын инварианттар:
«Өтіріктің құйрығы бір-ақ тұтам, Есеней оңай түсінді... Қазақ
"The last straw breaks the camel's back" "He
Компоненттерінің
- Уай, жарандар! Бұл түстен кейін маңырайтын
"All is not gold that glitters"
It will be an age not, perhaps, of
Мақал-мәтелдерден біз белгілі бір халықтың этнос болмысын, оның
Қазақ мақал-мәтелдері мал шаруашылығына, саятшылық-құс баптауға, кей кездері
Мысалы:
The rotten apple injures its nature Шірік алма
шірітеді
Acorns were good till bread was founded Адамның
тоғышарлығына
байланысты Тойғанда тоқтының еті топырақ татиды. Қарын тойса,
Айтылған сөздер, үзінділер халықтың көңілінен шығып, кең қолданысқа,
Rieh gifts are poor when givers prove unkind
Ғайыптан тапқан алтыннан ақсақал берген бата артық, қайыры
A little learing is
dangerous
To err is human
Who shall deсide
When doсtors disagree Шала оқу қауіпті Жол білмеген
адастырады,
Жөн білмеген
шатастырады.
Жаңылмас тұяқ Жоқ.
Ауру азайса, тәуіп
ауырады.
деген сөздерде де дәл аударылады.
Тілі бар халық-халық,
Тілі жоқ халық-балық.
Талап, еңбек терең ой,
Қанағат, рақым ойлап қой,
Бес асыл іс, білсеңіз.
Адасқанның алды-жөн,
Арты-соқпақ.
Ағылшын ауыз әдебиетінде көп кездесетін кейіпкерлер мақал-мәтелдерден де
Ағылшын Мағынасы Баламасы
A good Jack makes a good Jill Жақсы
біткен бақ,
Жақсы жер, жайлы
қамыс алтын таң.
Жақсы әйел теңі жоқ
жолдас, түбі жоқ сырлас.
Jaсk off all trades and master of none
Қай халық болмасын, билік пен байлыққа сүйенген абырой-атақты
Ceaser’s wife
Әр халықтың тәлім-тәрбиеге байланысты мақал-мәтелдері сол халықтың менталитетінен
Leopard can not change his spots Жолбарыс өз
As hungry wolf Аш қасқырдай Аштық ас талғатпайды
Қазақ халқы отбасы тербиесіне, ұрпақ тәбиесіне, ата-ана құрметіне,
Like father, like son Ұлы әкесіндей Әкеге қарап
Шешеге қарап қыз
өсер.
Кейбір мақалдардың баламалары жоқ.
Мысалы: Қызға қырық үйден тыю,
Қала берді, есіктегі күңнен тыю,
Ұлыдңы басқа үйден тойғызба, Қызыңды басқа үйге қонгызба
3. Іс-тәжірибе барысында ағылшын тілі сабақтарында қолданған оқыту
Бүгінгі таңда білім беру жүйесін дамытпалы оқу технологиясына
- оқушыны үнемі әрекетке қосады;
- үш кезең арқылы өздігінен үзіліссіз білім алуға
- тілдік категориялардың лексика-грамматикалық құрылымын игертіп, ауызша, жазбаша
- оқушы әрі талдай, әрі салыстыра отырып, негізгі
Ағылшын тілінен оқушының білім сапасын жетілдірудегі жетістіктер деңгейлеп
1. Жаңа тақырыпты өткен тақырыппен байланыстыра отырып ұғындыру
2. Жалпы білімді игертудегі деңгейлік тапсырмалар түрлері (
3. Тест тапсырмалары.
4. Өзіндік жұмыс.
5. Қатемен жұмыс.
6. Көп деңгейлікті бақылау жұмысы.
7. Рейтинг, мониторинг арқылы білім деңгейін сараптау.
Саралап деңгейлеп оқыту технологиясы - оқушылардың білім сапасын
- әр тақырыптың І-ші деңгейінің тапсырмаларын міндетті түрде
- әр тақырып бойынша қорытынды баға оның қабілеті
- әр оқушыға үй тапсырмасы мүмкіндігіне қарай беріледі.
- оқушыға қабілеті жететін саласынан дарынын ашуға жағдай
Оқытудың үш өлшемді жүйесінің педагогикалық технологиясы оқытуды ізгілендіру
Технологияның жетістіктеріне дәлел ретінде сыныпта «Gardening in England»
Theme «Gardening in England»
The objectives of the lesson
1. to teach the pupils to get the
information while reading the text to improve hearing
2. to develop visual and aural memory, attention,
3. to teach to understand and Love Nature
Type of Lesson: Getting new information
visual aids: Level cards, pictures, a textbook, interactive
Procedure of the Lesson
Organization moment
- What season is it now?
- What month is it now?
What is the weather like today? Stage 1.
a) At what age do people vote in
b) When do children finish school?
c) At what age can a teenager drive
d) At what age can a teenager get
Grammar
Give the rule of the Past Continuous Tense
Presentation of the material
Warm up.
Find the words.
1. ADNTRG -EETR-ORWFLE -GEEBEATLV -
2. Vocabulary.
• plant [pla:nt] - отырғызу
• water [wo:tә] - cy құю, cyapy
• whitewash [ waitwo?],v - ақтау
• prune [pru:n], v - кесу, бұтау
• garden [ga:dn] - бақ
• gardener [ga:dnә] - бағбан
• gardening [ga:dni?] -бағбаншылық
3. Discuss the following questions in groups
1. Do you like flowers?
2. What kind of flowers do you have?
3. Do you enjoy growing the flowers?
4. Do you want to be a gardener?
4. Gardening in England is famous
The process of growing plants is more important
Third stage Level tasks.
Level I
1. True (T) or false (F)?
a. English people like gardening
b. Flower shows and vegetables shows are not
c. At these shows gardeners get prizes
2. Looking at flowers or eating vegetables is
2. Put the words in the correct order,
o"clock?
Was watering flowers enjoy I working in the
3. Translate the sentences
1. Әселдің бағы бар.
2. Оның бағында әртүрлі гүлдер өседі.
3. Әсел бағында жұмыс істегенді ұнатады.
4. Оның бағбан болғысы келеді.
Level II
1. Choose the right form.
a. Mike met / was meeting Omar at
b. Omar's father planted/was planting trees at that
c. Asel whitewashed/ was whitewashing the fruit trees
d. After the lunch between 2 and 3
e. Omar was / were pruning dread brunches.
2. Complete the crossword with the words of
G
R
0
W
Level III
1. The method of Cinguain Nature.
Beautiful, Green.
Think, Pollute, Protest.
Oh, Nature, you are beautiful People
2. write “Gardening in my
Mother Nature wants your help.
ҚОРЫТЫНДЫ
Қазақстан Республикасының өзге мемлекеттермен ғылыми, техникалық және экономикалық
Шетел тілінен методологиялық, мазмұндық және технологиялық негізде білім
Бүкіл оқыту барысында оның әртүрлі жақтарын қамтамасыз ететіндей
Шетел тілі сабақтарына қойылатын негізгі мақсаттар мен олардың
Шетел тілдерін үйде оқыту жұмыстарын ұйымдастыру әдісі мен
Сонымен бірге таным қабілеті ғылымын оқытудың болашағы мен
- ағылшын тілі сабағын өткізуде сөздің айтылуы
- оқулық негізінде ағылшын тілі сабағын өткізуде
- оқулық негізінде ағылшын тілі сабағын өткізуге
Ағылшын пәні бойынша оқушыны өз бетінше жұмыс жасауға,
1. Оқушылардың қисынды ойлауын дамытатын, яғни
2. Оқулықта немесе қосымша үйге берілген тапсырманы түрлендіру
3. Үйге берілген тапсырма сөздің айтылуы мен естілуі
ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ
1. Самыкова В.В. и другие. Интерактивные методы обучения
2.Т.Н.Марамзина. Личностно-ориентированное обучение (интерактив)// Иностранные языки в школе.2004,
3. Барболин М.Г. Методологические основы развивающего обучения.- Москва:
4. Дженкине С. Фаттахова Л. Интерактивные методы обучения
5. Под. общ. ред. ЖА Кулекеева, Г.Н. Гамарника,
6. Мясоед Т.А. «Интерактивные технологии обучения. Спец. семинар
7. Суворова Н. «Интерактивное обучение: Новые подходы» М.,
8. Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. «Технологии игры в
9. Коростылева Л.А. «Психологические барьеры и готовность к
10. Шетел тілін оқытуда интерактивті тәсілді колданудың ерекшеліктері
11. Я.Яноушек. Социально-психологические проблемы диалога и процессе сотрудничества
12. Л.В.Зорина. Использование традиционных и интерактивных методов в
13. Л.К.Гейхман. Интерактивное обучение общению как модель межкульторной
14. Интерактивные игры на урока иностранного языка//
15. З.Б.Ешимбетова, М.А.Маутаева. Интерактивные формы на обучения иностранного
16. Т.В. Светенко “Путеводитель по дебатам”, М., Бонфи,
17. А.Қ.Артықбаева, Г.Ж.Нұрбекова. Интерактивті тсілді меңгере білудің студент-практиканттар
18. Қараев Ж.А. Оқытудың үш өлшемді әдістемелік жүйесінің
19. Мектептегі шет тілі № 1,2008
20. Ковдикова Ж.У. Деңгейлеп саралап оқыту педагогикалық технологиясына
Ағылшын тілі сабақтарында оқушылардың танымдық белсенділіктерін арттыратын жаттығулар
Оқыту процесінде оқушылардың танымдық белсенділігін арттырудың ғылыми теориялық негіздері
Ағылшын тілін оқытуда көрнекілік әдісін пайдалану
Шет тілі сабақтарының ұйымдастырылу ерекшеліктері
Оқу процесінде оқушылардың өзіндік жұмыстарын ұйымдастыруда мұғалімнің рөлін айқындау
Компьютерлік технологияны пайдалану тәсілдері
Ағылшын тіліне оқытуда айтылым дағдысын дамыту
Оқытуды ұйымдастыру тек мұғалімнің басшылығымен жүргізілуі
Бастауыш мектепте қазақ тілінен кластан тыс жұмыстарды ұйымдастыру әдістемесі
Оқытуды ұйымдастыру