Қытай Халық Республикасының төрағасы



 әл-Фараби атындағы Қазақ Ұлттық Университеті
Халықаралық Қатынастар Факультеті
Халықаралық қатынастар және
Қазақстанның Республикасының
сыртқы саясаты кафедрасы
Ерматов Ержан
Қытай Халық Республикасының 1954 жылғы конституциясы
(Курстық жұмыс)
Тексерген:
Алматы, 2007
Жоспар
Кіріспе .......................................................................................................2-4
1- тарау. Ортақ міндеттер.........................................................................4-9
2 -тарау. Азаматтардың міндеттері мен негізгі құқықтары..............10-12
3- тарау Мемлекеттік құрылым ..........................................................12-21
3.1 Бүкіл Қытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысы
3.2 Қытай Халық Республикасының төрағасы
3.3 Мемлекеттік Кеңес
3.4 Халықтық Сот
3.5 Халықтық сот және прокуратура
4- тарау. Мемлекеттік Ту, Мемлекеттік Елтаңба, Астана ...................21-22
Қорытынды. ............................................................................................22-23
Қолданылған әдебиеттер тізімі .............................................................23-24
КІРІСПЕ
Қытай мемлекетінің 1954 жылы қабылданған конституциясында, мемлекеттің ұлттық
Түрлі саяси, тарихи және әлеуметтік ерекшеліктерге қарамастан, Қытай
“Қоғамдық социалистік модернизацияға бет бұру” деп аталатын концепция
Тақырыптың өзектілігі: Қытай Халық Республикасының конституциялық құқығы —
Социалистік құқықта — нормативтік актілер нормалық-принципке, нормалық-өсиетке, түрлі
Курстық жұмысының мақсаты мен міндеті: Бұл, әрине, 1954
Қытай мемлекетінің басты құқықтық көзі — 1954 жылы
Құжат — көлемі бойынша үлкен емес (106 бап),
Конституцияның алдын-ала жобасының дайындалуы — КСРО қолданып жүрген
КСРО-ға сүйену — конституцияның социалистік ерекшеліктерін бекітті, Қытай
Қытай Халық Республикасының мемлекеттік органдары демократиялық орталықтандыру принципін
Конституцияның бірінші тарауында (“Ортақ міндеттер”) “демократиялық орталықтандыру” принципінің
Екінші тарауында (“Азаматтардың міндеттері мен негізгі құқықтары”) халықтардың
Үшінші тарау (“Мемлекеттік құрылым”) ең ауқымды, түрлі бөлімдерден
Төртінші тарауда Қытай Халық Республикасының астанасы
Жоғарыда көрсетілген курстық жұмысты зерттеуде қолданылған әдіске тоқталсақ,
Құрылымы: Аталған курстық жұмыс кіріспеден, төрт тараудан, қорытындыдан
I тарау.
Ортақ міндеттер
1-ші бап. Қытай Халық Республикасы — бұл халықтың
Қытай Халық Республикасының негізгі құрылымы — бұл социалистік
2-ші бап. Қытай Халық Республикасында барлық билік халықтың
Халық мемлекет билігін Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысы мен
Мемлекеттік заңға сәйкес, халық түрлі жолдар мен формалар
3-ші бап. Қытай Халық Республикасының мемлекеттік басқармалары демократиялық
Ұлттық Өкілдер Жиналысы демократиялық жол арқылы сайланады, халық
Барлық мемлекеттік-әкімшілік басқармалар, сот басқармасы мен прокуратура Ұлттық
4-ші бап. Қытай Халық Республикасындағы барлық ұлттар тең
Мемлекет аз –ұлт өкілдерінің мұқтаждықтары мен мүдделерін ескере
Аз – ұлт өкілдерінің тығыз шоғырланған аудандарында автономиялық
Барлық ұлт өкілдер өз тілі мен жазуын еркін
5-ші бап. Мемлекет өз тарапынан бірлік пен социалистік
Ешбір заңдар, әкімшілік-құқықтық актілер, жергілікті қаулылар конституцияға қайшы
Барлық мемлекеттік басқармалар, саяси партиялар мен қоғамдық ұйымдар,
Ешқандай мекемелер мен жеке тұлғаларға Конституция бойынша
6-ші бап. Қытай Халық Республикасының социалистік экономикалық жүйенің
7-ші бап. Экономиканың мемлекеттік секторы — шаруашылық секторы,
8-ші бап. Ауыл - халық коммуналары, ауыл шаруашылық
Түрлі формада құрылған қала мен ауылды жерлердегі кооперативті
Қала мен ауылды мекендерде орналасқан коллективті ауыл шаруашылық
9-ші бап. Сулар, ормандар, таулар, шөлдер, жер қойнауы,
Мемлекет пайдалы қазбалардың үйлесімді түрде пайдалануын қадағалап отырады,
10-ші бап. Қаладағы жер мемлекеттің бақылауында болады.
Ауылдық және қала маңындағы жерлер коллективті меншік болады,
Мемлекет заңға сәйкес қоғамдық шараларды жүргізгенде, жерді реквизициялау
Ұйымдар мен жеке тұлғалар қарауындағы жерлер үлесінше пайдалануы
11-ші бап. Социалистік қоғамдық меншік қасиетті және қол
Мемлекет социалистік қоғамдық меншікті қорғап отырады. Ұйымдар мен
12-ші бап. Мемлекет азаматтардың заңды түрдегі табыстарын, үйлерін,
Мемлекет, заңға тиісті, азаматтардың меншігін мұрагерлік жолмен иеленуін
13-ші бап. Мемлекет экономиканың эффективтілігі мен еңбек өндіріс
Мемлекет рационалды түрде жиналған қаржыны бөледі, Мемлекеттік, коллективтікті
14-ші бап. Мемлекет социалистік меншік саясатын ұстанып, жоспарлы
Ұйымдар мен жеке тұлғаларға әлеуметтік- экономикалық тәртіпті, мемлекеттік
15-ші бап. Заң бойынша мемлекеттік мекемелер істерді өз
Мемлекеттік мекемелер заңға сәйкес жұмысшылар жиналыстары арқылы демократиялық
16-ші бап. Коллективті шаруашылық ұйымдар мемлекеттік жоспарды басшылыққа
Коллективті шаруашылық ұйымдар заңға сәйкес демократиялық басқару жүйесін
17-ші бап. Мемлекет социалистік білім беру ісін дамытады,
Түрлі білім беру мекемелерін құрып, мемлекет бәріне бірдей
Ағартушылық мекемелер санын арттыра отырып, мемлекет білімсіздікті жояды,
Мемлекет коллективті шаруашылық ұйымдарды, мемлекеттік мекемелерді, басқа да
18-ші бап. Мемлекет жаратылыс пен қоғамдық ғылымдарды дамыта
19-ші бап. Мемлекет денсаулық сақтау, медицина саласын дамытады,
Мемлекет дене шынықтыру мен спорт саласын дамытады, түрлі
20-ші бап. Мемлекет әдебиет пен өнерді, баспа ісін,
Мемлекет тарихи назар аударарлық орындарды, бағалы мәдени-ескерткіштерді қорғайды.
21-ші бап. Мемлекет социализм ісі үшін еңбек ететін
22-ші бап. Мемлекет социалистік діни мәдениеттің құруына жағдай
Мемлекет Отанға, социализмге, халыққа, еңбекке, ғылымға тән сүйіспеншілік
23-ші бап. Мемлекет қоршаған ортаны қорғауға арналған шаралар
Мемлекет көгалдандыру жұмысының атқарылуын қолдайды.
24-ші бап. Барлық мемлекеттік басқармалар ұйымының жеңілдету принципі
25-ші бап. Мемлекет қоғамдық тәртіпті сақтайды, сатқындық пен
26-ші бап. Қытай Халық Республикасының қарулы күштері халықтың
Мемлекет қарулы күштерді революциялық бағытта, модернизациялау және реттелік
27-ші бап. Қытай Халық Республикасында келесі әкімшілік бөліну
Барлық ел провинциаларға, автономиялық аудандарға және орталыққа бағындандырылған
Провинциялар, автономиялық аудандар автономиялық округтерге,
Уездер, автономиялық уездер болысқа, ұлттық болыстарға және поселкелерге
Орталыққа бағындандырылған қалалар және салыстырмалы ірі қалалар аудандарға
Автономиялық аудандар, автономиялық округтер және автономиялық уездер
28-ші бап. Мемлекет қажет болған жағдайда, ерекше әкімшілік
II тарау.
АЗАМАТТАРДЫҢ МІНДЕТТЕРІ МЕН НЕГІЗГІ ҚҰҚЫҚТАРЫ
29-ші бап. Қытай Халық Республикасының азаматтығы бар барлық
Қытай Халық Республикасының барлық азаматтары заң алдында тең.
Әрбір азамат конституцияда және заңда көрсетілген міндеттерді орындауға
30-ші бап. Қытай Халық Республикасының барлық азаматтары кәмелетке
31-ші бап. Қытай Халық Республикасы азаматтарының еркіндіктері мызғымас
Азаматтардың ешқайсысы қамауға алынбауы тиіс, тек қана қоғамдық
Азаматтардың еркін құқықтарын айыруға, заңсыз қамауға және заңсыз
32-ші бап. Қытай Халық Республикасы азаматтарының ар және
33-ші бап. Қытай Халық Республикасы азаматтарының тұрар ету
34-ші бап. Қытай Халық Республикасы азаматтарының құпия және
35-ші бап. Қытай Халық Республикасының азаматтары кез-келген мемлекеттік
Керекті заңды басқармалар азаматтардың шағымдары мен үкімдерін қарау
Мемлекеттік басқармалар мен мемлекеттік қызметкерлер тарапынан азаматтардың
36-ші бап. Қытай Халық Республикасының азаматтары еңбек етуге
Мемлекет түрлі жолдар арқылы жұмысқа жайғасу үшін барлық
37-ші бап. Қытай Халық Республикасының еңбек қызметкерлері демалуға
Мемлекет еңбеккерлердің демалу жағдайы мен денсаулық сақтауын қамтамасыз
38-ші бап. Мемлекет тиісті заң бойынша жұмысшылар мен
39-ші бап. Қытай Халық Республикасының азаматтары есейген жасқа
Мемлекет мүгедек отбасыларының мүшелеріне еңбекке жайғасуға көмек көрсетеді.
40-ші бап. Қытай Халық Республикасының азаматтары ғылыми-техникалық, әдебиет
41-ші бап. Қытай Халық Республикасында тұратын әйелдер еркектермен
Мемлекет әйелдердің еркіндіктері мен құқықтарын қорғайды, еркектермен
42-ші бап. Отбасы, балалық шақ, некелік, аналық мемлекет
Әке мен шеше кәмелетке толмаған балаларды өсіруге, ал
Некелікті бұзу, қарт адамдармен, әйел мен балалармен жаман
43-ші бап. Қытай Халық Республикасының азаматтары еркі мен
44-ші бап. Қытай Халық Республикасының азаматтары мемлекеттің тұтастығы
45-ші бап. Қытай Халық Республикасының азаматтары конституция мен
46-ші бап. Қытай Халық Республикасының азаматтары мемлекет қауіпсіздігін,
47-ші бап. Мемлекетті қорғау және агрессияны болдырмау —
Әскери міндет және халық жасақтарына заң бойынша қатысу
48-ші бап. Қытай Халық Республикасының азаматтары заңға тиесілі
III тарау. МЕМЛЕКЕТТІК ҚҰРЫЛЫМ
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысы.
49-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысы мемлекеттік биліктің
50-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысы және Бүкілқытайлық
51-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысы провинциялар, автономиялық
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының мүшелігіне депуттарды сайлау Бүкілқытайлық
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының өкілдер саны мен сайлау
52-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының билік ету
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналыс мерзімінің аяқталуына екі ай
53-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының тұрақты сессиясы
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысы сессия кезінде жұмысты атқаруға
54-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысы келесі міндеттерді
Конституцияны өзгертеді;
Конституцияның жүзеге асырылу тәртібін қадағалайды;
Қытай Халық Республикасы Төрағасы мен оның орынбасарын тағайындайды;
Қытай Халық Республикасы Төрағасының ұсынуы бойынша Мемлекеттік Кеңес
Жоғарғы Халық сотының төрағасын тағайындайды;
Жоғарғы Халық сотының Бас прокурорын тағайындайды ;
Экономикалық және әлеуметтік даму жоспарын қарастырады, орындалуын қадағалап
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының Тұрақты Комитеті шығарған қаулыларын
Провинциялар, автономиялық аудандардың, орталық басқару қалаларының құруын қарастырады
Бейбітшілік пен соғыс мәселелерін реттеп отырады ;
Жоғарғы Мемлекеттік билік басқармаларына тиісті құзыретті өкілдіктерді жүзеге
55-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысы келесі мүшелерді
Қытай Халық Республикасы Төрағасы мен оның орынбасарын;
Мемлекеттік Кеңес Премьерін, оның орынбасарын, министрлерді, комитет төрағаларын,
Жоғарғы Халық сотының төрағасын ;
Жоғарғы Халық сотының Бас прокурорын.
56-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының Тұрақты Комитеті
Заңдар мен басқа қаулылар Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысы
57-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының Тұрақты Комитеті
Төраға,
Төраға орынбасарлары,
Секретариат Басшысы,
Мүшелер.
Барлық аз-ұлт өкілдер аудандарынан тиісті өкілдер саны Бүкілқытайлық
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының Тұрақты Комитеті өз мүшелерін
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының Тұрақты Комитетіне кіретін мүшелер
58-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының Тұрақты Комитетінің
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының Тұрақты Комитетінің төрағасы мен
59-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының Тұрақты Комитеті
Конституцияға түсінушілік береді, жүзеге асырылу тәртібін қадағалайды;
Заңдарды қабылдайды және өзгертеді, Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының сессиясы кезінде заңдарға толықтырулар
Заңдарға түсінушілік береді;
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының сессиясы кезінде қарастырылатын
Мемлекеттік Кеңес, Жоғарғы Халық соты жұмыстарының жүру барысын
Конституцияға қайшы келетін әкімшілік-құқықтық актілерды алып тастайды;
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының сессиясы кезінде Мемлекеттік Кеңес
Жоғарғы Халық сот төрағасының ұсынуы бойынша, Жоғарғы Халық
Жоғарғы Халық прокуратурасының бас прокурорының ұсынуы бойынша прокурор
Шетел мемлекеттерімен жасалынған келісімшарттарға қол қояды, ратификациялайды;
Әскери атақтарды, дипломатиялық рангтерді тағайындайды;
Тұтқындарға кешірім жасауды өткізеді;
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының сессиясы кезінде мемлекет қауіпті
Мемлекетте күштерді мобилизациялау туралы шешім қабылдайды;
Мемлекетте, провинцияларда, автономиялық аудандарда, орталық басқару қалаларда қауіпті
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысына тиісті емес басқа функциялармен
60-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының төрағасы
Төраға, Төраға орынбасарлары мен секретариат Басшысы Төраға Кеңесін
61-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының Тұрақты Комитеті
62-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысы ұлттар мәселесі
63-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысы мен
Тергеу жүрген кезде, комиссияға тиісті барлық мемлекеттік мекемелер,
64-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының депутаттары мен
65-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының сессиясы кезінде
66-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының депутаттары
67-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының депутаттары Бүкілқытайлық
68-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының депутаттары Конституция
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының депутаттары оларды сайланған басқармалар
69-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысының депутаттары оларды
70-ші бап. Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысы мен
3.2. Қытай Халық Республикасының Төрағасы
71-ші бап. Қытай Халық Республикасының Төрағасы мен оның
Қытай Халық Республикасының әр азаматы 45 жасқа келгеннен
Қытай Халық Республикасының Төрағасы мен оның орынбасарының билік
72-ші бап. Қытай Халық Республикасының Төрағасы Бүкілқытайлық
73-ші бап. Қытай Халық Республикасының Төрағасы Қытай Халық
74-ші бап. Қытай Халық Республикасы Төрағасының орынбасары Төрағаның
Қытай Халық Республикасы Төрағасының орынбасары Төрағаның ұсынуымен Төраға
75-ші бап. Қытай Халық Республикасының Төрағасы мен оның
76-ші бап. Қытай Халық Республикасының Төрағасы лауазымынан
Қытай Халық Республикасы Төрағасының орынбасары лауазымынан босатылғанда, Бүкілқытайлық
Қытай Халық Республикасының Төрағасы мен оның орынбасары қызметінен
Мемлекеттік Кеңес
77-ші бап. Қытай Халық Республикасының Мемлекеттік Кеңесі Орталық
78-ші бап. Мемлекеттік Кеңес келесі мүшелерден түрады:
Премьер,
Премьер орынбасары,
Мемлекеттік Кеңес мүшелері,
Министрлер,
Комитет төрағалары,
Секретариат Басшысы.
Мемлекеттік Кеңес Премьердің жауапкершілік жүйесін қолдайды. Министрліктер және
Мемлекеттік Кеңес ұйымы заңмен анықталған.
79-ші бап. Мемлекеттік Кеңестің билік ету мерзімі Бүкілқытайлық
Премьер, Премьер орынбасары, Мемлекеттік Кеңес мүшелері қызметтеріне екі
80-ші бап. Премьер Мемлекеттік Кеңестің жұмыс жүруін бақылайды.
81-ші бап. Мемлекеттік Кеңес келесі міндеттерді жүзеге асыруға
Конституция және заңға сәйкес әкімшілік шараларды анықтайды, әкімшілік-құқықтық
Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысы мен Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер
Министрлер мен Комитеттердің басты мақсаттарын бекітеді, олардың біртұтас
Экономикалық және әлеуметтік даму жоспарын бекітеді, әрі қарай
Білім беру, ғылыми, мәдени, қоғамдық шараларды ұйымдастырады;
Қоғамдық тәртіп пен азаматтық кеңес, басқа басқармалардың жұмыс
Шетел мемлекеттерімен жасалынған келісімшарттармен айналысады;
Қорғау саласымен айналысады;
Ұлттардың мәселесімен айналысады, оларға тең құқықтық еркіндіктер беруін
Министрлер мен Комитеттер шығарған қаулыларды өзгертеді;
Провинциялар, автономиялық аудандар, орталық басқару қалалардың әкімшілік бөлінуін
Әкімшілік қызметкерлерді тағайындайды, орныннан алып тастайды.
82-ші бап. Министрлер мен Комитет төрағалары тиісті мекемелердің
Барлық Министрлер мен Комитеттер заңдар мен әкімшілік-құқықтық актілерге
83-ші бап. Мемлекеттік Кеңес Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер Жиналысы
Ұлттық автономия аудандарындағы Өзін-өзі басқару басқармалары
84-ші бап. Ұлттық автономия аудандарындағы Өзін-өзі басқару басқармалары
85-ші бап. Автономиялық облыс, округ, уездерінің халық өкілдер
86-ші бап. Автономиялық облыс, округ, уездерінің Өзін-өзі басқару
87-ші бап. Автономиялық облыс, округ, уездерінің халық өкілдер
88-ші бап. Ұлттық автономия аудандарындағы Өзін-өзі басқару басқармалары
89-ші бап. Ұлттық автономия аудандарындағы Өзін-өзі басқару басқармалары
Ұлттық автономияларда табиғи байлық көздерін игеру кезінде мемлекет
90-ші бап. Ұлттық автономия аудандарындағы Өзін-өзі басқару басқармалары
91-ші бап. Ұлттық автономия аудандарындағы Өзін-өзі басқару басқармалары
92-ші бап. Ұлттық автономия аудандарындағы Өзін-өзі басқару басқармалары
93-ші бап. Мемлекет аз-ұлт өкілдерінің экономикалық және мәдени
Халықтық сот және халықтық прокуратура
94-ші бап. Халықтық сот Қытай Халық Республикасының
95-ші бап. Халықтық соттағы барлық қарастырылатын істер ашық
96-ші бап. Халықтық соттар заңға тиісті кейбір істерді
97-ші бап. Жоғарғы Халықтық сот ең жоғарғы басқарма
Жоғарғы Халықтық сот арнайы Халықтық сот істерін қадағаласа,
98-ші бап. Жоғарғы Халықтық сот Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер
99-ші бап. Қытай Халық Республикасының халықтық прокуратурасы мемлекеттік
100-ші бап. Қытай Халық Республикасында Жоғарғы халықтық прокуратура
101-ші бап. Халықтық прокуратуралар заңға тиісті тінту ісін
102-ші бап. Жоғарғы халықтық прокуратура Бүкілқытайлық Ұлттық Өкілдер
103-ші бап. Халықтық сот пен халықтық прокуратура қылмыстық
IV тарау. МЕМЛЕКЕТТІК ТУ, МЕМЛЕКЕТТІК ЕЛТАҢБА, АСТАНА
104-ші бап. Қытай Халық Республикасының мемлекеттік туы —
105-ші бап. Қытай Халық Республикасынның мемлекеттік елтаңбасы келесі
106-ші бап. Қытай Халық Республикасының астанасы — Пекин
ҚОРЫТЫНДЫ
Қытай Халық Республикасының конституциясы — халықаралық социалистік қозғалыстың
Қытай Халық Республикасының конституциялық құқығы — ұлттық құқықтың
Қытай Халық Республикасының конституциясы сол кезде арнайы заңды
Констиуцияда азаматтардың заң алдында теңдігі, әлеуметтік-экономикалық, саяси және
Сондықтан, қорыта келгенде, Қытай Халық Республикасының Констиуциясы —
Қолданылған әдебиеттер тізімі :
Деректемелер:
Имамов Э.З К характеристике правосознания и права Китайской
Куманин Е.В. Юридическая политика и правовая система
Берген Я. Права человека в Китае: всеобщность и
Конституция социалистических государств: Под ред. Страшун, Топорнин, Шахназаров.
Давид Р., Жоффре-Спинози К. Основные правовые системы современности.
Шепенко. Р.А. Налоговое право Китая: источники и субъекты.
КНР 40 лет. М., 1990.
Панцов А.А. Из истории идейной борьбы в
Никифоров В.Н. Китай в годы пробуждения Азии. М.:
Оқу-құралдар:
Иностранное конституционное право: Учебник / Под ред. В.В.
Саидов А.Х. Сравнительное правоведение (основные правовые системы современности):
Прудников М.Н. История государства и права зарубежных стран:
История государства и права зарубежных стран: Учебник для
Новейшая история Китая 1917-1970 гг. М., 1972.
Новейшая история Китая 1928-1949 гг. (гл. ред. М.И.
ВКП (б), Комминтерн и национально-революционное движение в Китае.
Традиции в общественно-политической жизни и политической культуре КНР.
Энциклопедия нового Китая. М.: Прогресс, 1989.
Газеттер мен журналдар:
Народный Китай, 1954, № 19, с.12.
Жэнмин Жибао, 15.IX
Tibet from 1951 to 1991. — Beijing: new
Интернет ресурстары:
www.rambler.ru
www.google.ru
www.yandex.ru
www.asiat.ru
www.rubricon.com
( Имамов Э.З К характеристике правосознания и права
(( Куманин Е.В. Юридическая политика и правовая система
( Народный Китай, 1954, № 19, с.12.
24